|
⚫Àá¾ð 12Àå⚫
1. Èư踦 ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ°Å´Ï¿Í Â¡°è¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Áü½Â°ú °°À¸´Ï¶ó
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction stupid.
2. ¼±ÀÎÀº ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¤ÁËÇϽÉÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man.
3. »ç¶÷ÀÌ ¾ÇÀ¸·Î¼ ±»°Ô ¼Áö ¸øÇÏ°Å´Ï¿Í ÀÇÀÎÀÇ »Ñ¸®´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4. ¾îÁø ¿©ÀÎÀº ±× Áö¾ÆºñÀÇ ¸é·ù°üÀ̳ª ¿åÀ» ³¢Ä¡´Â ¿©ÀÎÀº ±× Áö¾ÆºñÀÇ »À°¡ ½âÀ½ °°°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
5. ÀÇÀÎÀÇ »ý°¢Àº Á¤Á÷ÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀÇ µµ¸ð´Â ¼ÓÀÓÀ̴϶ó
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6. ¾ÇÀÎÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ¿³º¸¾Æ ÇǸ¦ È긮ÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÌ°Å´Ï¿Í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´À´Ï¶ó
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7. ¾ÇÀÎÀº ¾þµå·¯Á®¼ ¼Ò¸êµÇ·Á´Ï¿Í ÀÇÀÎÀÇ ÁýÀº ¼ ÀÖÀ¸¸®¶ó
Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.
8. »ç¶÷Àº ±× ÁöÇý´ë·Î ĪÂùÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í ¸¶À½ÀÌ ±ÁÀº ÀÚ´Â ¸ê½Ã¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó
A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.
9. ºñõÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ»Áö¶óµµ Á¾À» ºÎ¸®´Â ÀÚ´Â ½º½º·Î ³ôÀº üÇÏ°íµµ À½½ÄÀÌ ÇÌÀýÇÑ ÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó
Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.
10. ÀÇÀÎÀº ÀÚ±âÀÇ °¡ÃàÀÇ »ý¸íÀ» µ¹º¸³ª ¾ÇÀÎÀÇ ±àÈáÀº ÀÜÀÎÀ̴϶ó
A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.
11. ÀÚ±âÀÇ ÅäÁö¸¦ °æÀÛÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¸¹°Å´Ï¿Í ¹æÅÁÇÑ °ÍÀ» µû¸£´Â ÀÚ´Â ÁöÇý°¡ ¾ø´À´Ï¶ó
He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment.
12. ¾ÇÀÎÀº ºÒÀÇÀÇ ÀÌÀÍÀ» ŽÇϳª ÀÇÀÎÀº ±× »Ñ¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °á½ÇÇÏ´À´Ï¶ó
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13. ¾ÇÀÎÀº ÀÔ¼úÀÇ Çã¹°·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¹°¿¡ °É·Áµµ ÀÇÀÎÀº ȯ³¿¡¼ ¹þ¾î³ª´À´Ï¶ó
An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble.
14. »ç¶÷Àº ÀÔÀÇ ¿¸Å·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º¹·Ï¿¡ Á·ÇÏ¸ç ±× ¼ÕÀÌ ÇàÇÏ´Â ´ë·Î ÀڱⰡ ¹Þ´À´Ï¶ó
From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work
of his hands rewards him.
15. ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±â ÇàÀ§¸¦ ¹Ù¸¥ ÁÙ·Î ¿©±â³ª ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ±Ç°í¸¦ µè´À´Ï¶ó
The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice.
16. ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ´çÀå ºÐ³ë¸¦ ³ªÅ¸³»°Å´Ï¿Í ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â ¼ö¿åÀ» Âü´À´Ï¶ó
A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
17. Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀǸ¦ ³ªÅ¸³»¾îµµ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ¼ÓÀÌ´Â ¸»À» ÇÏ´À´Ï¶ó
A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.
18. Ä®·Î Â °°ÀÌ ÇԺηΠ¸»ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ°Å´Ï¿Í ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Çô´Â ¾ç¾à°ú °°À¸´Ï¶ó
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19. Áø½ÇÇÑ ÀÔ¼úÀº ¿µ¿øÈ÷ º¸Á¸µÇ°Å´Ï¿Í °ÅÁþ Çô´Â Àá½Ã µ¿¾È¸¸ ÀÖÀ» »ÓÀ̴϶ó
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20. ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ¼ÓÀÓÀÌ ÀÖ°í ÈÆòÀ» ÀdzíÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â Èñ¶ôÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.
21. ÀÇÀο¡°Ô´Â ¾î¶² Àç앋µµ ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í ¾ÇÀο¡°Ô´Â ¾ÓÈ°¡ °¡µæÇϸ®¶ó
No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
22. °ÅÁþ ÀÔ¼úÀº ¿©È£¿Í²² ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ Áø½ÇÇÏ°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó
The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful.
23. ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °¨Ã߾ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» ÀüÆÄÇÏ´À´Ï¶ó
A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly.
24. ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚÀÇ ¼ÕÀº »ç¶÷À» ´Ù½º¸®°Ô µÇ¾îµµ °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ºÎ¸²À» ¹Þ´À´Ï¶ó
Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor.
25. rmstladl »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÖÀ¸¸é ±×°ÍÀ¸·Î ¹ø³úÇÏ°Ô µÇ³ª ¼±ÇÑ ¸»Àº ±×°ÍÀ» Áñ°Ì°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.
26. ÀÇÀÎÀº ±× ÀÌ¿ôÀÇ ÀεµÀÚ°¡ µÇ³ª ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒÇàÀº ÀÚ½ÅÀ» ¹ÌȤÇÏ´À´Ï¶ó
A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27. °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±× ÀâÀ» °Íµµ »ç³ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï »ç¶÷ÀÇ ºÎ±Í´Â ºÎÁö·±ÇÑ °ÍÀ̴϶ó
The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions.
28. °øÀÇ·Î¿î ±æ¿¡ »ý¸íÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±× ±æ¿¡´Â »ç¸ÁÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
| |
|