|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¾Æ°¡ 7Àå
esther  2018-07-22 17:04:28 hit: 418



    ¡Ü¾Æ°¡ 7Àå¡Ü

    1. ±ÍÇÑ ÀÚÀÇ µþ¾Æ ½ÅÀ» ½ÅÀº ³× ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿î°¡ ³× ³ÐÀû´Ù¸®´Â µÕ±Û¾î¼­
        ¼÷·Ã°øÀÇ ¼ÕÀÌ ¸¸µç ±¸½½ ²ç¹Ì °°±¸³ª
        How beautiful your sandaled feet, O prince¡¯s daughter! Your graceful legs are like jewels,
        the work of a craftsman¡¯s hands.

    2. ¹è²ÅÀº ¼¯Àº Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡µæÈ÷ ºÎÀº µÕ±Ù ÀÜ °°°í Ç㸮´Â ¹éÇÕÈ­·Î µÎ¸¥ ¹Ð´Ü °°±¸³ª
       Your navel us a rounded goblet that never lacks blended wine.
        Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.

    3. µÎ À¯¹æÀº ¾Ï»ç½¿ÀÇ ½ÖÅ »õ³¢ °°°í
        Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

    4. ¸ñÀº »ó¾Æ ¸Á´ë °°±¸³ª ´«Àº Ç콺º» ¹Ùµå¶øºö ¹® °ç¿¡ ÀÖ´Â ¿¬¸ø °°°í
        ÄÚ´Â ´Ù¸Þ¼½À» ÇâÇÑ ·¹¹Ù³í ¸Á´ë °°±¸³ª
        Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim.
        Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.

    5. ¸Ó¸®´Â °¥¸á »ê °°°í µå¸®¿î ¸Ó¸®ÅÐÀº ÀÚÁÖ ºûÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¿ÕÀÌ ±× ¸Ó¸®Ä«¶ô¿¡ ¸ÅÀ̾ú±¸³ª
        Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry;
        the king is held captive by its tresses.

    6. »ç¶û¾Æ ³×°¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö, ¾îÂî ±×¸® ȭâÇÑÁö Áñ°Ì°Ô Çϴ±¸³ª
        How beautiful you are and how pleasing, O love, with your delights!

    7. ³× Å°´Â Á¾·Á³ª¹« °°°í ³× À¯¹æÀº ±× ¿­¸Å¼ÛÀÌ °°±¸³ª
        your stature is like that of the palm, and your breasts like clusters of fruit.

    8. ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ Á¾·Á³ª¹«¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ ±× °¡Áö¸¦ ÀâÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´³ª´Ï ³× À¯¹æÀº Æ÷µµ¼ÛÀÌ °°°í
         ³× Äà±èÀº »ç°ú ³¿»õ °°°í
        I said, ¡°I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.¡± May your breasts be like  
        the clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples.

    9. ³× ÀÔÀº ÁÁÀº Æ÷µµÁÖ °°À» °ÍÀ̴϶ó ÀÌ Æ÷µµÁÖ´Â ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹Ì²ô·´°Ô Èê·¯³»·Á¼­
        ÀÚ´Â ÀÚÀÇ ÀÔÀ» ¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
        and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my lover,
        flowing gently over lips and teeth.

    10. ³ª´Â ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´µµ´Ù ±×°¡ ³ª¸¦ »ç¸ðÇϴ±¸³ª
         I belong to my lover, and his desire is for me.

    11. ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¾ß ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² µé·Î °¡¼­ µ¿³×¿¡¼­ À¯¼÷ÇÏÀÚ
         Come, my lover, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages.

    12. ¿ì¸®°¡ ÀÏÂïÀÌ ÀϾ¼­ Æ÷µµ¿øÀ¸·Î °¡¼­ Æ÷µµ ¿òÀÌ µ¸¾Ò´ÂÁö, ²É¼úÀÌ ÆÛÁ³´ÂÁö,
         ¼®·ù ²ÉÀÌ ÇǾú´ÂÁö º¸ÀÚ °Å±â¿¡¼­ ³»°¡ ³» »ç¶ûÀ» ³×°Ô ÁÖ¸®¶ó
         Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have
         opened, and if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.

    13. ÇÕȯä°¡ Çâ±â¸¦ »Õ¾î³»°í ¿ì¸®ÀÇ ¹® ¾Õ¿¡¼­ ¿©·¯ °¡Áö ±ÍÇÑ ¿­¸Å°¡ »õ °Í,
         ¹¬Àº °ÍÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú±¸³ª ³»°¡ ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ½×¾Æ µÐ °ÍÀ̷δÙ
         The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy,
         both new and old, that I have stored up for you, my lover.


¡â [°³¿ª°³Á¤] ¾Æ°¡ 8Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¾Æ°¡ 6Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.