esther |
2016-06-23 10:27:44 hit: 1,384 |
|
|
<¿é±â 15Àå>
1. µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º°¡ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ
Then Eliphaz the Temanite replied :
2. ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ¾îÂî ÇêµÈ Áö½ÄÀ¸·Î ´ë´äÇÏ°Ú´À³Ä ¾îÂî µ¿Ç³À» ±×ÀÇ º¹ºÎ¿¡ ä¿ì°Ú´À³Ä
¡°Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the hot east wind?
3. ¾îÂî µµ¿òÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â À̾߱â, ¹«ÀÍÇÑ ¸»·Î º¯·ÐÇÏ°Ú´À³Ä
Would he argue wih useless words, with speeches that have no value?
4. ÂüÀ¸·Î ³×°¡ Çϳª´Ô °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÏÀ» ±×¸¸µÎ¾î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¹¬µµÇϱ⸦ ±×Ä¡°Ô Çϴ±¸³ª
But you even undermine piety and hinder devotion to God.
5. ³× Á˾ÇÀÌ ³× ÀÔÀ» °¡¸£Ä¡³ª´Ï ³×°¡ °£»çÇÑ ÀÚÀÇ Çô¸¦ ÁÁ¾ÆÇϴ±¸³ª
Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.
6. ³Ê¸¦ Á¤ÁËÇÑ °ÍÀº ³»°¡ ¾Æ´Ï¿ä ³× ÀÔÀ̶ó ³× ÀÔ¼úÀÌ ³×°Ô ºÒ¸®ÇÏ°Ô Áõ¾ðÇÏ´À´Ï¶ó
Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.
7. ³×°¡ Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ³ »ç¶÷ÀÌ³Ä »êµéÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ³×°¡ Ãâ»ýÇÏ¿´´À³Ä
¡°Are you the first man ever born" Were you brought forth before the hills?
8. Çϳª´ÔÀÇ ¿À¹¦ÇϽÉÀ» ³×°¡ µé¾ú´À³Ä ÁöÇý¸¦ Ȧ·Î °¡Á³´À³Ä
Do you listen in on God's council? Do you limit wisdom to yourself?
9. ³×°¡ ¾Æ´Â °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ³×°¡ ±ú´ÞÀº °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¸øÇÑ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä
What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?
10. ¿ì¸® Áß¿¡´Â ¸Ó¸®°¡ Èò »ç¶÷µµ ÀÖ°í ¿¬·ÎÇÑ »ç¶÷µµ ÀÖ°í ³× ¾Æ¹öÁöº¸´Ù ³ªÀÌ°¡ ¸¹Àº »ç¶÷µµ ÀÖ´À´Ï¶ó
The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.
11. Çϳª´ÔÀÇ À§·Î¿Í Àº¹ÐÇÏ°Ô ÇϽô ¸»¾¸ÀÌ ³×°Ô ÀÛÀº °ÍÀ̳Ä
Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?
12. ¾îÂîÇÏ¿© ³× ¸¶À½¿¡ ºÒ¸¸½º·¯¿öÇÏ¸ç ³× ´«À» ¹ø¶à°Å¸®¸ç
Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
13. ³× ¿µÀÌ Çϳª´Ô²² ºÐ³ë¸¦ ÅͶ߸®¸ç ³× ÀÔÀ» ³î¸®´À³Ä
so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?
14. »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî ±ú²ýÇÏ°Ú´À³Ä ¿©Àο¡°Ô¼ ³ ÀÚ°¡ ¾îÂî ÀÇ·Ó°Ú´À³Ä
¡°What is man, that he could be pure, or one born of woman, that he could be righteous?
15. Çϳª´ÔÀº °Å·èÇÑ ÀÚµéÀ» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª¤Ó ÇÏ´ÃÀÌ¶óµµ ±×°¡ º¸½Ã±â¿¡ ºÎÁ¤Çϰŵç
If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
16. ÇϹ°¸ç ¾ÇÀ» ÀúÁö¸£±â¸¦ ¹° ¸¶½É °°ÀÌ ÇÏ´Â °¡ÁõÇÏ°í ºÎÆÐÇÑ »ç¶÷À» ¿ë³³ÇϽðڴÀ³Ä
how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water!
17. ³»°¡ ³×°Ô º¸À̸®´Ï ³»°Ô¼ µéÀ¸¶ó ³»°¡ º» °ÍÀ» ¼³¸íÇϸ®¶ó
¡°Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,
18. ÀÌ´Â °ð ÁöÇý·Î¿î ÀÚµéÀÌ ÀüÇÏ¿© ÁØ °ÍÀÌ´Ï ±×µéÀÇ Á¶»ó¿¡°Ô¼ ¼û±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
what wise men have declared, hiding nothing received from their fathers
19. ÀÌ ¶¥Àº ±×µé¿¡°Ô¸¸ ÁÖ¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¿ÜÀÎÀº ±×µé Áß¿¡ ¿Õ·¡ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó
(to whom alone the land was given when no alien passed among them) :
20. ±× ¸»¿¡ À̸£±â¸¦ ¾ÇÀÎÀº ±×ÀÇ ÀÏÆò»ý¿¡ °íÅëÀ» ´çÇϸç Æ÷¾ÇÀÚÀÇ ÇÞ¼ö´Â Á¤ÇØÁ³À¸¹Ç·Î
All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him.
21. ±×ÀÇ ±Í¿¡´Â ¹«¼¿î ¼Ò¸®°¡ µé¸®°í ±×°¡ Æò¾ÈÇÒ ¶§¿¡ ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â ÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£¸®´Ï
Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.
22. ±×°¡ ¾îµÎ¿î µ¥¼ ³ª¿À±â¸¦ ¹Ù¶óÁö ¸øÇÏ°í Ä®³¯ÀÌ ¼û¾î¼ ±â´Ù¸®´À´Ï¶ó
He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.
23. ±×´Â Çì¸Å¸ç À½½ÄÀ» ±¸ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¾îµð ÀÖ´À³Ä Çϸç Èæ¾ÏÀÇ ³¯ÀÌ °¡±î¿î ÁÙÀ» ½º½º·Î ¾Æ´À´Ï¶ó
He wanders about--food for vultures; he knows the day of darkness is at hand.
24. ȯ³°ú ¿ª°æÀÌ ±×¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇÏ¸ç ½Î¿òÀ» ÁغñÇÑ ¿Õó·³ ±×¸¦ Ãļ À̱⸮¶ó
Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack,
25. ÀÌ´Â ±×ÀÇ ¼ÕÀ» µé¾î Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¸ç ±³¸¸ÇÏ¿© Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» °ú½ÃÇÏ¿´À½À̴϶ó
because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
26. ±×´Â ¸ñÀ» ¼¼¿ì°í ¹æÆи¦ µé°í Çϳª´Ô²² ´Þ·Áµå´Ï
defiantly charging against him with a thick, strong shield.
27. ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡´Â »ìÀÌ Âî°í Ç㸮¿¡´Â ±â¸§ÀÌ ¾û±â¾ú°í
¡°Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,
28. ±×´Â ȲÆóÇÑ ¼ºÀ¾, »ç¶÷ÀÌ »ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Áý, µ¹¹«´õ±â°¡ µÉ °÷¿¡ °ÅÁÖÇÏ¿´À½À̴϶ó
he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
29. ±×´Â ºÎ¿äÇÏÁö ¸øÇÏ°í Àç»êÀÌ º¸Á¸µÇÁö ¸øÇÏ°í ±×ÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ ¶¥¿¡¼ Áõ½ÄµÇÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó
He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
30. ¾îµÎ¿î °÷À» ¶°³ªÁö ¸øÇϸ®´Ï ºÒ²ÉÀÌ ±×ÀÇ °¡Áö¸¦ ¸»¸± °ÍÀ̶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ±èÀ¸·Î ±×°¡ ºÒ·Á°¡¸®¶ó
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will
carry him away.
31. ±×°¡ ½º½º·Î ¼Ó¾Æ Ç㹫ÇÑ °ÍÀ» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀº Ç㹫ÇÑ °ÍÀÌ ±×ÀÇ º¸ÀÀÀÌ µÉ °ÍÀÓÀ̶ó
Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
32. ±×ÀÇ ³¯ÀÌ À̸£±â Àü¿¡ ±× ÀÏÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÎÁï ±×ÀÇ °¡Áö°¡ Ǫ¸£Áö ¸øÇϸ®´Ï
Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
33. Æ÷µµ ¿¸Å°¡ Àͱâ Àü¿¡ ¶³¾îÁü °°°í °¨¶÷ ²ÉÀÌ °ð ¶³¾îÁü °°À¸¸®¶ó
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
34. °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ¹«¸®´Â ÀÚ½ÄÀ» ³ºÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³ú¹°À» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ À帷Àº ºÒÅ» °ÍÀ̶ó
For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
35. ±×µéÀº Àç³À» À×ÅÂÇÏ°í Á˾ÇÀ» ³ºÀ¸¸ç ±×µéÀÇ ¹î¼Ó¿¡ ¼ÓÀÓÀ» ÁغñÇÏ´À´Ï¶ó
They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."
| |
|
|
|
|