|
¡ÜÀÌ»ç¾ß 23Àå¡Ü
1. µÎ·Î¿¡ °üÇÑ °æ°í¶ó ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À»Áö¾î´Ù µÎ·Î°¡ Ȳ¹«ÇÏ¿© ÁýÀÌ ¾ø°í
µé¾î°¥ °÷µµ ¾øÀ½ÀÌ¿ä ÀÌ ¼Ò½ÄÀÌ ±êµõ ¶¥¿¡¼ºÎÅÍ ±×µé¿¡°Ô ÀüÆĵǾúÀ½À̶ó
An oracle concerning Tyre : Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left
without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
2. ¹Ù´Ù¿¡ ¿Õ·¡ÇÏ´Â ½Ãµ· »óÀεé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎ¿äÇÏ°Ô µÈ ³ÊÈñ Çغ¯ Áֹεé¾Æ ÀáÀáÇ϶ó
Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
3. ½ÃȦÀÇ °î½Ä °ð ³ªÀÏÀÇ Ãß¼ö¸¦ Å« ¹°·Î ¼ö¼ÛÇÏ¿© µé¿´À¸´Ï ¿±¹ÀÇ ½ÃÀåÀÌ µÇ¾úµµ´Ù
On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre,
and she became the marketplace of the nations.
4. ½Ãµ·ÀÌ¿© ³Ê´Â ºÎ²ô·¯¿öÇÒÁö¾î´Ù ´ëÀú ¹Ù´Ù °ð ¹Ù´ÙÀÇ ¿ä»õ°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â »ê°í¸¦ °ÞÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç
Ãâ»êÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç û³âµéÀ» ¾çÀ°ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ¿´À¸¸ç ó³àµéÀ» »ýÀ°ÇÏÁöµµ ¸øÇÏ¿´´Ù ÇÏ¿´À½À̶ó
Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken : "I have neither
been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
5. ±× ¼Ò½ÄÀÌ ¾Ö±Á¿¡ À̸£¸é ±×µéÀÌ µÎ·ÎÀÇ ¼Ò½ÄÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °íÅë ¹ÞÀ¸¸®·Î´Ù
When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6. ³ÊÈñ´Â ´Ù½Ã½º·Î °Ç³Ê°¥Áö¾î´Ù Çغ¯ ÁÖ¹Î¾Æ ³ÊÈñ´Â ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À»Áö¾î´Ù
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
7. ÀÌ°ÍÀÌ ¿¾³¯¿¡ °Ç¼³µÈ ³ÊÈñ Èñ¶ôÀÇ ¼º °ð ±× ¹é¼ºÀÌ Àڱ⠹߷Π¸Õ Áö¹æ±îÁö °¡¼ ¸Ó¹°´ø ¼ºÀ¾À̳Ä
Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
8. ¸é·ù°üÀ» ¾º¿ì´ø ÀÚ¿ä ±× »óÀεéÀº °í°üµéÀÌ¿ä ±× ¹«¿ª»óµéÀº ¼¼»ó¿¡ Á¸±ÍÇÑ ÀÚµéÀ̾ú´ø
µÎ·Î¿¡ ´ëÇÏ¿© ´©°¡ ÀÌ ÀÏÀ» Á¤ÇÏ¿´´À³Ä
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes,
whose traders are renowned in the earth?
9. ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ ±×°ÍÀ» Á¤ÇϽŠ°ÍÀ̶ó ¸ðµç ´©¸®´ø ¿µÈ¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇϽøç
¼¼»óÀÇ ¸ðµç ±³¸¸ÇÏ´ø ÀÚ°¡ ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
The LORD Amighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all
who are renowned on the earth.
10. µþ ´Ù½Ã½º¿© ³ªÀÏ °°ÀÌ ³ÊÈñ ¶¥¿¡ ³ÑÄ¥Áö¾î´Ù ³Ê¸¦ ¼Ó¹ÚÇÔÀÌ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ¸¸®¶ó
Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
11. ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ù´Ù À§¿¡ ±×ÀÇ ¼ÕÀ» Æì»ç ¿¹æÀ» Èçµå½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼ °¡³ª¾È¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸í·ÉÀ» ³»·Á
±× °ß°íÇÑ ¼ºµéÀ» ¹«³Ê¶ß¸®°Ô ÇϽðí
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble.
He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
12. À̸£½ÃµÇ ³Ê ÇÐ´ë ¹ÞÀº ó³à µþ ½Ãµ·¾Æ ³×°Ô ´Ù½Ã´Â Èñ¶ôÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï ÀϾ ±êµõÀ¸·Î °Ç³Ê°¡¶ó
°Å±â¿¡¼µµ ³×°¡ Æò¾ÈÀ» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
He said; "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed!" Up,
cross over to Cyprus; even there you will find no rest."
13. °¥´ë¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¶¥À» º¸¶ó ±× ¹é¼ºÀÌ ¾ø¾îÁ³³ª´Ï °ð ¾Ñ¼ö¸£ »ç¶÷ÀÌ ±× °÷À» µéÁü½ÂÀÌ »ç´Â °÷ÀÌ µÇ°Ô
ÇÏ¿´À¸µÇ ±×µéÀÌ ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿ì°í ±ÃÀüÀ» Çæ¾î Ȳ¹«ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
Look at the land of the babylonians, this people that is now of no account! the Assyrians have
made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers,
they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
14. ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À¸¶ó ³ÊÈñÀÇ °ß°íÇÑ ¼ºÀÌ Æı«µÇ¾ú´À´Ï¶ó
Wail, you ships of tarshish; your fortress is destroyed!
15. ±× ³¯ºÎÅÍ µÎ·Î°¡ ÇÑ ¿ÕÀÇ ¿¬ÇÑ °°ÀÌ Ä¥½Ê ³â µ¿¾È Àؾî¹ö¸° ¹Ù µÇ¾ú´Ù°¡ Ä¥½Ê³âÀÌ Âù ÈÄ¿¡
µÎ·Î´Â ±â»ýÀÇ ³ë·¡ °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end
of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute :
16. Àؾî¹ö¸° ¹Ù µÇ¾ú´ø ³Ê À½³à¿© ¼ö±ÝÀ» °¡Áö°í ¼ºÀ¾¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ±â¹¦ÇÑ °îÁ¶·Î ¸¹Àº ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯¼
³Ê¸¦ ´Ù½Ã ±â¾ïÇÏ°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
¡°Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well,
sing many a song, so that you will be remembered."
17. Ä¥½Ê ³âÀÌ Âù ÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ µÎ·Î¸¦ µ¹º¸½Ã¸®´Ï ±×°¡ ´Ù½Ã °ªÀ» ¹Þ°í Áö¸é¿¡ ÀÖ´Â
¿¹æ°ú À½¶õÀ» ÇàÇÒ °ÍÀ̸ç
At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire
as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
18. ±× ¹«¿ªÇÑ °Í°ú ÀÌÀÍÀ» °Å·èÈ÷ ¿©È£¿Í²² µ¹¸®°í °£Á÷Çϰųª ½×¾Æ µÎÁö ¾Æ³ªÇϸ®´Ï ±× ¹«¿ªÇÑ °ÍÀÌ
¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ »ç´Â ÀÚ°¡ ¹èºÒ¸® ¸ÔÀ» ¾ç½Ä, Àß ÀÔÀ» ¿Ê°¨ÀÌ µÇ¸®¶ó
Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded.
Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
| |
|