|Home | ¼³±³ | ¸ñȸ Ä®·³ | ½ÅÇлó½Ä |¼º°æ°³·Ð(O.T) | ¼º°æ°³·Ð(N.T) | ¼Óµ¶¼º°æ | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ | ¿µÈ¥ÀÇ ½°ÅÍ | ¸ÅÀϾÆħťƼ | ±³È¸¿ÍÀÌ´Ü | °ü¸®ÀÚ


 

 

 

 


[°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 43Àå
esther  2020-02-08 17:04:00 hit: 350



    ¡Ü¿¡½º°Ö 43Àå¡Ü

    1. ±× ÈÄ¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹®¿¡ À̸£´Ï °ð µ¿ÂÊÀ» ÇâÇÑ ¹®À̶ó
        Then the man brought me to the gate facing east,

    2. À̽º¶ó¿¤ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µ¿ÂÊ¿¡¼­ºÎÅÍ ¿À´Âµ¥ Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀÌ ¸¹Àº ¹° ¼Ò¸® °°°í
        ¶¥Àº ±× ¿µ±¤À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºû³ª´Ï
        and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing
        waters, and the land was radiant with his glory.

    3. ±× ¸ð¾çÀÌ ³»°¡ º» ȯ»ó °ð Àü¿¡ ¼ºÀ¾À» ¸êÇÏ·¯ ¿Ã ¶§¿¡ º¸´ø  È¯»ó °°°í ±×¹ß °­ °¡¿¡¼­ º¸´ø ȯ»ó°úµµ
        °°±â·Î ³»°¡ °ð ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¾þµå·È´õ´Ï
        The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city
        and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.

    4. ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µ¿¹®À» ÅëÇÏ¿© ¼ºÀüÀ¸·Î µé¾î°¡°í
        The glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.

    5. ¿µÀÌ ³ª¸¦ µé¾î µ¥¸®°í ¾È¶ã¿¡ µé¾î°¡½Ã±â·Î ³»°¡ º¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼ºÀü¿¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó
        Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of
        the LORD filled the temple.

    6. ¼ºÀü¿¡¼­ ³»°Ô ÇÏ´Â ¸»À» ³»°¡ µè°í ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³» °ç¿¡ ¼­ ÀÖ´õ¶ó
        While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.

    7. ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ´Â ³» º¸ÁÂÀÇ Ã³¼Ò, ³» ¹ßÀ» µÎ´Â ó¼Ò, ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °¡¿îµ¥¿¡
        ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ» °÷À̶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °ð ±×µé°ú ±×µéÀÇ ¿ÕµéÀÌ À½ÇàÇÏ¸ç ±× Á×Àº ¿ÕµéÀÇ ½Ãü·Î
        ´Ù½Ã´Â ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
        He said : "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet.
        This is where I will live among the Israelites forever. The house of Israel will never again
        defile my holy name--neither they nor their kings--by their prostitution and the lifeless
        idols of their kings at their high places.

    8. ±×µéÀÌ ±× ¹®Áö¹æÀ» ³» ¹®Áö¹æ °ç¿¡ µÎ¸ç ±× ¹®¼³ÁÖ¸¦ ³» ¹®¼³ÁÖ °ç¿¡ µÎ¾î¼­ ±×µé°ú ³ª »çÀÌ¿¡ °Ü¿ì ÇÑ ´ãÀÌ
        ¸·È÷°Ô ÇÏ¿´°í ¶Ç ±× ÇàÇÏ´Â °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´ÇûÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ³ëÇÏ¿© ¸ê¸Á½ÃÄ×°Å´Ï¿Í
        When thye placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts,
        with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices.
        So I destroyed them in my anger.

    9. ÀÌÁ¦´Â ±×µéÀÌ ±× À½¶õ°ú ±× ¿ÕµéÀÇ ½Ãü¸¦ ³»°Ô¼­ ¸Ö¸® Á¦°ÅÇÏ¿© ¹ö·Á¾ß ÇÒ °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡
        ±×µé °¡¿îµ¥¿¡ ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®¶ó
        Now let them put away from me their prostitution and the lifeless idols of their kings,
        and I will live among them forever.

    10. ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ÀÌ ¼ºÀüÀ» À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô º¸¿©¼­ ±×µéÀÌ ÀÚ±âÀÇ Á˾ÇÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í
         ±× Çü»óÀ» Ãø·®ÇÏ°Ô Ç϶ó
         ¡°Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be asamed of their sins.
         Let them consider the plan,

    11. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ÀÚ±âµéÀÌ ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°Åµç ³Ê´Â ÀÌ ¼ºÀüÀÇ Á¦µµ¿Í ±¸Á¶¿Í ±× ÃâÀÔÇÏ´Â °÷°ú
         ±× ¸ðµç Çü»óÀ» º¸ÀÌ¸ç ¶Ç ±× ¸ðµç ±Ô·Ê¿Í ±× ¸ðµç ¹ýµµ¿Í ±× ¸ðµç À²·Ê¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ°í ±× ¸ñÀü¿¡
         ±×°ÍÀ» ½á¼­ ±×µé·Î ±× ¸ðµç ¹ýµµ¿Í ±× ¸ðµç ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ°Ô Ç϶ó
         and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple--its
         arrangement, its exits and entrances--its whole design and all its regulations and laws. Write these
         down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.

    12. ¼ºÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó »ê ²À´ë±â ÁöÁ¡ÀÇ ÁÖÀ§´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇϸ®¶ó ¼ºÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó
         ¡°This is the law of the temple : All the surrounding area on top of the mountain will be most holy.
         Such is the law of the temple.

    13. Á¦´ÜÀÇ Å©±â´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÇÑ ÀÚ´Â ÆȲÞÄ¡¿¡¼­ºÎÅÍ ¼Õ°¡¶ô¿¡ À̸£°í ÇÑ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÐÀÌ°¡ ´õÇÑ °ÍÀ̶ó
         Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÇ ³ôÀÌ´Â ÇÑ Ã´ÀÌ¿ä ±× »ç¹æ °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ Ã´ÀÌ¸ç ±× °¡·Î µÑ¸° ÅÎÀÇ ³Êºñ´Â
         ÇÑ »ÂÀÌ´Ï ÀÌ´Â Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÌ¿ä
         ¡°These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth :
         Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the
         height of the altar :

    14. ÀÌ ¶¥¿¡ ´êÀº ¹Ø¹Þħ ¸é¿¡¼­ ¾Æ·¡ÃþÀÇ ³ôÀÌ´Â µÎ ôÀÌ¿ä ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ Ã´À̸ç ÀÌ ¾Æ·¡Ãþ ¸é¿¡¼­
         ÀÌ ÃþÀÇ ³ôÀÌ´Â ³× ôÀÌ¿ä ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ Ã´À̸ç
         From the gutter on the ground up to the lower ledge it is two cubits high and a cubit wide, and from
         the smaller ledge up to the larger ledge it is four cubits high and a cubit wide.

    15. ±× ¹øÁ¦´Ü À§ÃþÀÇ ³ôÀÌ´Â ³× ôÀÌ¸ç ±× ¹øÁ¦ÇÏ´Â ¹Ù´Ú¿¡¼­ ¼ÚÀº »ÔÀÌ ³ÝÀ̸ç
         The altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth.

    16. ±× ¹øÁ¦ÇÏ´Â ¹Ù´ÚÀÇ ±æÀÌ´Â ¿­µÎ ôÀÌ¿ä ³Êºñµµ ¿­µÎ ôÀÌ´Ï ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°í
         The altar hearth is square, twelve cubits long and twelve cubits wide.

    17. ±× ¾Æ·¡ÃþÀÇ ±æÀÌ´Â ¿­³× ôÀÌ¿ä ³Êºñ´Â ¿­³× ôÀÌ´Ï ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°í ±× ¹Ø¹Þħ¿¡ µÑ¸° ÅÎÀÇ ³Êºñ´Â
         ¹Ý ôÀÌ¸ç ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ³Êºñ´Â ÇÑ Ã´À̴϶ó ±× Ãþ°è´Â µ¿ÂÊÀ» ÇâÇÏ°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó
         The upper ledge also is square, fourteen cubits long and fourteen cubits wide, with a rim of half
         a cubit and a gutter of a cubit all around. The steps of the altar face east."

    18. ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó ÀÌ Á¦´ÜÀ» ¸¸µå´Â ³¯¿¡
         ±× À§¿¡ ¹øÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ÇǸ¦ »Ñ¸®´Â ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó
         Then he said to me, "Son of man, this is what the Sovereign LORD says : These will be the
         regulations for sacrificing burnt offerings and sprinkling blood upon the altar when it is built :

    19. ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³ª¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ³»°Ô ¼öÁ¾µå´Â »çµ¶ÀÇ ÀÚ¼Õ ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå¿¡°Ô
         ³Ê´Â ¾î¸° ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ÁÖ¾î ¼ÓÁËÁ¦¹°À» »ïµÇ
         You are to give a young bull as a sin offering to the priests, who are Levites, of the family of Zadok,
         who come near to minister before me, declares the Sovereign LORD.

    20. ³×°¡ ±× ÇǸ¦ °¡Á®´Ù°¡ Á¦´ÜÀÇ ³× »Ô°ú ¾Æ·¡Ãþ ³× ¸ðÅüÀÌ¿Í »ç¹æ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ¹ß¶ó ¼ÓÁËÇÏ¿© Á¦´ÜÀ»
         Á¤°áÇÏ°Ô ÇÏ°í
         You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar and on the four corners
         of the upper ledge and all around the rim, and so purify the altar and make atonement for it.

    21. ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¼ºÀüÀÇ Á¤ÇÑ Ã³¼Ò °ð ¼º¼Ò ¹Û¿¡¼­ ºÒ»ç¸¦Áö¸ç
         You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple
         area outside the sanctuary.

    22. ´ÙÀ½ ³¯¿¡´Â Èì ¾ø´Â ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î »ï¾Æ µå·Á¼­ ±× Á¦´ÜÀ» Á¤°áÇÏ°Ô Çϱ⸦
          ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ Á¤°áÇÏ°Ô ÇÔ°ú °°ÀÌ ÇÏ°í
         ¡°On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering,
         and the altar is to be purified as it was purified with the bull.

    23. Á¤°áÇÏ°Ô Çϱ⸦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡´Â Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¶¼ °¡¿îµ¥¿¡¼­ Èì ¾ø´Â ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¸¦ µå¸®µÇ
         When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock,
         both without defect.

    24. ³ª ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¹Þµé¾î´Ù°¡ Á¦»çÀåÀº ±× À§¿¡ ¼Ò±ÝÀ» Ãļ­ ³ª ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦·Î µå¸± °ÍÀ̸ç
         You are to offer them before the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them
         and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.

    25. Ä¥ ÀÏ µ¿¾ÈÀº ¸ÅÀÏ ¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °®Ãß¾î ¼ÓÁËÁ¦¹°À» »ï°í ¶Ç ¾î¸° ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿Í ¶¼ °¡¿îµ¥¿¡¼­
         ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î °®Ãâ °ÍÀ̸ç
         ¡°For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide
         a young bull and a ram from the flock, both without defect.

    26. ÀÌ°°ÀÌ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Á¦´ÜÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå·Á Á¤°áÇÏ°Ô ÇÏ¸ç µå¸± °ÍÀÌ¿ä
        For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it.

    27. ÀÌ ¸ðµç ³¯ÀÌ Âù ÈÄ Á¦ÆÈÀÏ°ú ±× ´ÙÀ½¿¡´Â Á¦»çÀåÀÌ Á¦´Ü À§¿¡¼­ ³ÊÈñ ¹øÁ¦¿Í °¨»çÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀ̶ó
         ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Áñ°Ì°Ô ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
         At the end of these days, from the eighth day one, the priests are to present your burnt offerings
         and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign LORD."


¡â [°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 44Àå
¡ä [°³¿ª°³Á¤] ¿¡½º°Ö 42Àå
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by ChanBi

¼­Ãá¿õ ¸ñ»ç[Rev. David Suh]

Best view at 1280x1024 ¡Þ 2008¨Ï All Rights Reserved.