esther |
2018-03-08 22:27:36 hit: 2,814 |
|
|
⚫Àá¾ð 7Àå⚫
1. ³» ¾Æµé¾Æ ³» ¸»À» ÁöÅ°¸ç ³» °è¸íÀ» °£Á÷Ç϶ó
My son, keep my words and store up my commands within you.
2. ³» °è¸íÀ» ÁöÄÑ »ì¸ç ³» ¹ýÀ» ³× ´«µ¿ÀÚó·³ ÁöÅ°¶ó
keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.
3. ÀÌ°ÍÀ» ³× ¼Õ°¡¶ô¿¡ ¸Å¸ç ÀÌ°ÍÀ» ³× ¸¶À½ÆÇ¿¡ »õ±â¶ó
Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
4. ÁöÇý¿¡°Ô ³Ê´Â ³» ´©À̶ó ÇÏ¸ç ¸íö¿¡°Ô ³Ê´Â ³» Ä£Á·À̶ó Ç϶ó
Say to wisdom, "You are my sister," and call understanding your kinsman;
5. ±×¸®Çϸé ÀÌ°ÍÀÌ ³Ê¸¦ ÁöÄѼ À½³à¿¡°Ô, ¸»·Î È£¸®´Â ÀÌ¹æ ¿©Àο¡°Ô ºüÁöÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó
they will keep you from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words.
6. ³»°¡ ³» Áý µéâÀ¸·Î, »ìâÀ¸·Î ³»´Ù º¸´Ù°¡
At the window of my house I looked out through the lattice.
7. ¾î¸®¼®Àº ÀÚ Áß¿¡, ÀþÀ½ÀÌ °¡¿îµ¥¿¡ ÇÑ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ¸¦ º¸¾Ò³ë¶ó
I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who lacked judgment.
8. ±×°¡ °Å¸®¸¦ Áö³ª À½³àÀÇ °ñ¸ñ ¸ðÅüÀÌ·Î °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ±×ÀÇ ÁýÂÊÀ¸·Î °¡´Âµ¥
He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house.
9. Àú¹° ¶§, Ȳȥ ¶§, ±íÀº ¹ã Èæ¾Ï Áß¿¡¶ó
at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.
10. ±× ¶§¿¡ ±â»ýÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔÀº °£±³ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ±×¸¦ ¸ÂÀ¸´Ï
Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
11. ÀÌ ¿©ÀÎÀº ¶°µé¸ç ¿Ï¾ÇÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¹ßÀÌ Áý¿¡ ¸Ó¹°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿©
(She is loud and defiant, her feet never stay at home;
12. ¾î¶² ¶§¿¡´Â °Å¸®, ¾î¶² ¶§¿¡´Â ±¤Àå ¶Ç ¸ðÅüÀ̸¶´Ù ¼¼ »ç¶÷À» ±â´Ù¸®´Â ÀÚ¶ó
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
13. ±× ¿©ÀÎÀÌ ±×¸¦ ºÙÀâ°í ±×¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß¸ç ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¸ð¸£´Â ¾ó±¼·Î ±×¿¡°Ô ¸»ÇϵÇ
She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said :
14. ³»°¡ ȸñÁ¦¸¦ µå·Á ¼¿øÇÑ °ÍÀ» ¿À´Ã °±¾Ò³ë¶ó
¡°I have fellowship offerings at home; today I fulfilled my vows.
15. ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸ÂÀ¸·Á°í ³ª¿Í ³× ¾ó±¼À» ã´Ù°¡ ³Ê¸¦ ¸¸³µµµ´Ù
So I came out to meet you; I looked for you and have found you!
16. ³» ħ»ó¿¡´Â ¿ä¿Í ¾Ö±ÁÀÇ ¹«´Ì ÀÖ´Â À̺ÒÀ» Æñ°í
I have covered my bed with colored lines from Egypt.
17. ¸ô¾à°ú ħÇâ°ú °èÇǸ¦ »Ñ·È³ë¶ó
I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
18. ¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ¾Æħ±îÁö ÈíÁ·ÇÏ°Ô ¼·Î »ç¶ûÇÏ¸ç »ç¶ûÇÔÀ¸·Î Èñ¶ôÇÏÀÚ
Come, let's drink deep of love till morning; let's enjoy ourselves with love!
19. ³²ÆíÀº ÁýÀ» ¶°³ª ¸Õ ±æÀ» °¬´Âµ¥
My husband is not at home; he has gone on a long journey.
20. Àº ÁָӴϸ¦ °¡Á³ÀºÁï º¸¸§ ³¯¿¡³ª Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À¸®¶ó ÇÏ¿©
He took his purse filled with money and will not be home till full moon."
21. ¿©·¯ °¡Áö °í¿î ¸»·Î À¯È¤Çϸç ÀÔ¼úÀÇ È£¸®´Â ¸»·Î ²Ò¹Ç·Î
With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
22. ÀþÀºÀÌ°¡ °ð ±×¸¦ µû¶úÀ¸´Ï ¼Ò°¡ µµ¼öÀåÀ¸·Î °¡´Â °Í °°°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í
¼è»ç½½¿¡ ¸ÅÀÌ·¯ °¡´Â °Í°ú °°µµ´Ù
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
23. ÇÊ°æÀº È»ìÀÌ ±× °£À» ¶Õ°Ô µÇ¸®¶ó »õ°¡ »¡¸® ±×¹°·Î µé¾Æ°¡µÇ ±×ÀÇ »ý¸íÀ» ÀÒ¾î¹ö¸± ÁÙÀ»
¾ËÁö ¸øÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
24. ÀÌÁ¦ ¾Æµéµé¾Æ ³» ¸»À» µè°í ³» ÀÔÀÇ ¸»¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó
Now then, my sons, listen to me; pay attetion to what I say.
25. ³× ¸¶À½ÀÌ À½³àÀÇ ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»¸ç ±× ±æ¿¡ ¹ÌȤµÇÁö ¸»Áö¾î´Ù
Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.
26. ´ëÀú ±×°¡ ¸¹Àº »ç¶÷À» »óÇÏ¿© ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ±×¿¡°Ô Á×Àº ÀÚ°¡ Çã´ÙÇϴ϶ó
Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.
27. ±×ÀÇ ÁýÀº ½º¿ÃÀÇ ±æÀ̶ó »ç¸ÁÀÇ ¹æÀ¸·Î ³»·Á°¡´À´Ï¶ó
Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.
| |
|
|
|
|