|
⚫½ÃÆí 125Æí⚫
1. ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ã¿Â »êÀÌ Èçµé¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ½ °°µµ´Ù
Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
2. »êµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» µÎ¸§°ú °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö µÎ¸£½Ã¸®·Î´Ù
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore.
3. ¾ÇÀÎÀÇ ±Ô°¡ ÀÇÀεéÀÇ ¶¥¿¡¼´Â ±× ±Ç¼¼¸¦ ´©¸®Áö ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÇÀεé·Î ÇÏ¿©±Ý
Á˾ǿ¡ ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÔÀ̷δÙ
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use their hands to do evil.
4. ¿©È£¿Í¿© ¼±ÇÑ ÀÚµé°ú ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ Àڵ鿡°Ô ¼±´ëÇϼҼ
Do good, O LORD, to those who are good, to those who are upright in heart.
5. ÀÚ±âÀÇ ±ÁÀº ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡´Â ÀÚµéÀº ¿©È£¿Í²²¼ Á˸¦ ¹üÇÏ´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²² ´Ù´Ï°Ô ÇϽø®·Î´Ù
À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô´Â Æò°ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù
But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.
| |
|