“여호와께서 그들에게 말씀하시되 경계에 경계를 더하며 경계에 경계를 더하며 교훈에 교훈을 더하며 교훈에 교훈을 더하고 여기서도 조금 저기서도 조금 하사 그들로 가다가 뒤로 넘어져 부러지며 걸리며 잡히게 하시리라” (사 28:13)
위의 말씀을 표준새번역에서는 이렇게 번역하였다. “그래서 주께서 그들에게 말씀하신다. ‘챠브라차브, 차브라차브, 카브라카브, 카브라카브, 제에르샴, 제에르샴’. 그래서 그들이 가다가 뒤로 넘어져서 다치게 하시고 덫에 걸려서 잡히게 하려하신 것이다”. 또 새국제역(NIV)에서는 Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule이라고 번역하였다. 그러면 이 본문은 왜 이렇게 번역이 다양하며 왜 하나님의 말씀이 저들을 멸망하게 하는가? 위의 말씀을 어떤 학자는 술에 취한 스승의 기초 교훈이라도 야외께서 이스라엘 백성에게 진정한 말씀으로 변하게 하신다는 뜻으로 본다(1). 과연 이 본문은 새표준 한글 성경의 번역에서 읽는 것처럼 술취한 자의 중얼거림으로 들린다. 그런데 그 본래의 뜻에 대해서는 개역 한글판 번역이나 새세계 번역(NIV)의 내용이 그리 다르지 않을 것이다. 새세계 번역은 경계나 교훈 대신에 하라 하라 한다. 그리고 규범, 규범, 규범의 반복으로 보는데 어느 쪽을 택하던지 문제가 되지 않을 것이다. 여기서 강조되는 기본적인 진리는 범죄한 영혼은 죽는다는 것이던지 그렇지 않으면 멸망에 대한 어떤 비슷한 말들로 볼 수 있다(2). 그리고 동의어를 이렇게 반복해서 쓰는 것은 이사야의 특징인데 그는 비슷한 환경에서 같은 말들을 많이 쓰고 있다(참고, 29:6; 30:30; 특히 8:15)(3). 그러면 과연 이 구절의 의미는 무엇인가? 일반적으로 세 가지 해석이 있다.
1. 이스라엘 백성이 뒤로 넘어지고 다치고 올무에 걸리고 잡히듯이(13절) 여기 술취한 자의 중얼거림은 하나님의 말씀이 그 백성들에게 무의미하게 된 것을 가리킨다. 칼빈은 이스라엘 백성들이 전에는 자발적으로 어리석게 되었으나 이제는 온전히 구원의 교리의 유익을 빼앗기고 다만 그 안에서 텅빈 소리만 듣 게 될 것이다. 하나님께서 그 말씀을 그들에게서 빼앗아 가심으로서가 아니라 그들이 진정한 판단력과 이해력을 상실케 되므로 가장 밝은 가운데 서 어둡게 되고 말 것이라 하였다(4).
2. 이스라엘 백성이 하나님의 말씀을 술취한 자의 중얼거림보다 낫지 않게 대치시켰으므로 멸망했다고 한다. 과연 저들은 하나님의 메시지가 그들 에게 조용하고 평온하게 왔을 때 그 말씀을 조롱하였다. 하나님의 말씀이 그들에게는 수다쟁이의 떠드는 소리와도 같았다. 이제 그의 말씀은 실 제로 수다쟁이의 떠드는 것처럼 되었다. 왜냐하면 하나님께서 이제는 그들이 이해할 수 없는 사람들의 말을 방편으로 해서 말씀하시겠기 때문이 다(5). 이처럼 그들은 하나님의 말씀을 거듭 들으면서 역겨워 했듯이 고역에 대한 명령을 거듭 들으면서 역겨움을 느끼게 될 것이었다(6).
3. 여기 하라 하라 규범, 규범을 하는 말씀은 하나님의 말씀의 기본적 오해를 묘사한다. 성경을 취급함에 있어서 규범들의 한 셋트 이상이 아닌 것처 럼 본다면 하나님의 백성들은 하나님의 율법의 근본적인 문맥의 은혜와 사랑, 자비 그리고 성실하심을 놓쳐 버리는 것이요 하나님과 개인적 관계 의 중요성을 상실하고 마는 것이 된다(7).
따라서 이 본문이 가르치는 중요한 진리는 하나님의 말씀을 오해해서는 안 된다는 것이다. 하나님의 말씀은 그저 명령이나 규범으로 가득 찬 거듭되는 잔소리로 여겨서는 안 된다는 경고이다. 바울사도는 이 말씀을 고린도전서 14:21에서 방언이 불신자들에게 책망의 표지임을 보여 주고 있다. 이스라엘 백성은 하나님의 말씀을 하찮은 명령의 끊임없는 반복으로 생각했다가 고통스러운 아픔의 끊임없는 반복에 직면하는 심판을 당하게 되었다. 하나님의 말씀은 생명의 말씀이므로 우리는 누구를 통해서 그 말씀이 전해지던지 하나님 앞에서 불변의 진리로 받아들이고 순종해야 한다. 누구든지 그 말씀을 듣고도 순종하지 않는다면 심판을 면하지 못할 것이다.
주 1. John D. W. Watts, Isaiah 1-33(Waco: Word, 1985), p.364 2. H.C. Leupold, Exposition of Isaiah, Vol.1(Grand Rapids: Baker, 1988), p.364 3. John N. Orwalt, the Book of Isaiah 1-39(Grand Rapids: Eerdmans, 1986),p.513 4. John Calvin, Book of the Prophet Isaiah, Vol.1(Grand Rapids: Baker, 1989), p.383 5. Edword J. Young, the Book of Isaiah 19-39(Grand Rapids: Eerdmans), p.280 6. 박윤선, 이사야(서울: 영음사, 1971), pp.274-275 7. Larry Richards, Bible Difficulties Solved(Fleming H. Revell, 1993), p.169 |
|